Colección Sendes

Sendes es la colección de libros que se publica desde el IF. Incorpora trabajos estrechamente vinculados al mundo de la creación y la investigación realizadas por o sobre las mujeres, ofreciendo una innovadora y plural perspectiva visión de la temática tratada. El enfoque que se ha procurado dar a toda esta serie de libros parte más del mundo de la intervención cultural en sus diversos aspectos que del ámbito académico, siendo quizá ésta la razón por la que ha suscitado un gran interés entre el público lector, tanto el vinculado a las cuestiones de género como el más ajeno a él. Si te interesa remitirnos una propuesta de libro para su consideración por parte del Consejo de Edición, escríbenos a: if@uji.es.

Olimpia de Gouges o la Pasión de Existir

Olimpia de Gouges o la pasión de existir.

 Margarita Borja y Diana Raznovich

 

Los ecos del banquete no escrito

Los ecos del banquete no escrito.

Nieves Muñoz Muñoz

En busca de Catalina Erauso. Indentidades en conflicto en la vida de la Monja Alférez

En busca de Catalina Arauso. Identidades en conflicto en la vida de la Monja Alférez.

 Eva Mendieta

Violencia de Género

 

Violencia de género.

 Pilar Matud Aznar.

 

Loxandra

Loxandra.

 Introducción y traducción de Rubén Josep Montañés Gómez. Prólogp de Lia Khatzopulu-Karavia. Epílogo de Àgelos  Afrudakis.

Colette Universal. Autora Lidia Vázquez Jiménez

Colette Universal.

Lydia Vázquez Jiménez.

 

Publicaciones de la UJI presenta el catálogo de la Colección Sendas coincidiendo con su décimo aniversario.

Publicaciones de la Universitat Jaume I presenta el catálogo de la colección de estudios feministas y de géneros Sendas coincidiendo con su décimo aniversario y con el Día Internacional de la Mujer

Relatos Románticos Españoles

Relatos Románticos Españoles
(Duquesa de Abrantes)

Edición y traducción de María Luisa Burguera Nadal

Aves sin nido

Clorinda Matto de Turner. Edición crítica de Dora Sales Salvador

Dora Sales Salvador es profesora en el Departamento de Traducción y Comunicación de la Universitat Jaume I de Castelló. Sus actuales líneas de investigación se enmarcan en los ámbitos de la transculturación narrativa, estudios de comunicación y mediación intercultural, y documentación aplicada a la traducción. Tiene experiencia profesional como traductora literaria, especializada en el ámbito de la literatura contemporánea. Es autora de Puentes sobre el mundo. Cultura, traducción y forma literaria en las narrativas de transculturación de José María Arguedas y Vikram Chandra.

Dones de Bloomsbury

Pilar Godayol

Prólogo de Marta Pessarrodona

Pilar Godayol (Manlleu, 1968) es doctora en Teoría de la Traducción y profesora de la Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación de la Universidad de Vic. Ha publicado varios trabajos sobre género, biografía, literatura chicana e historia y teoría de la traducción, entre los que destacan Espais de frontera. Gènere i traducció (2000), Veus xicanes. Contes (2001), Germanes de Shakespeare. 20 del XX (2003) i Virginia Woolf. Cinc-centes lliures i una cambra pròpia (2005).

Distribuir contenido
Facultad de Ciencias Humanas y Sociales (Despacho HC2S29DL)
Campus Riu Sec. Universitat Jaume I
E-12071 Castelló de la Plana (Espanya)
Adreça electrònica: if@uji.es
Telf: +34 964 72 9971